Warcraft 3 "Защита базы с выбором персонажа сложные Триггеры" 70KB
StarCraft "Escape from space base 2" 440KB
Warcraft 3 "Hunter or Victim 0.92 Rus" 7,992KB
Warcraft 3 "TFT подборка 25 карт [Awesomealldays] (Rus|Verm)" 82,629KB
Warcraft 3 "Набор карт Crisis (БагатыеРудники) v.1.0 от Мав Исяня" 9,696KB
Warcraft 3 "Rubattle.net Warcraft 3 TFT 1x1 Random Races Tournament 2020" 2,344KB
Warcraft 3 "Ragnarok" 1,058,343KB
Warcraft 3 "Rubattle.net WarCraft 3 TFT 1v1 Tournament 2020" 4,092KB
Warcraft 3 "Набор карт IllusionIsla (БагатыеРудники) v.1.0 от Мав Исяня" 17,738KB
sorceress lightning infinity build by nrita (75)
Баны (210)
Недостаточно памяти для обработки команды (15)
Удалил игрока (5)
даю vex за трек (18)
Diablo 3 Free game (14)
Мясо, Антимясо и Ключ к Жизни (0)
вопрос про фпс (12)
PVP на 30 лвл нс за LO (6)
Восстановление маны в шмотках (27)
Респек скиллов в мультиплейере (8)
Отвлечься на секунду от обсуждения pvp, postroykas и прочих ботоводов. (190)
Нужна Сылочка!!!!!!!(diablo 2 resurrection) (4)
где скачать рабочую версию D2 LoD? (4)
ресурректед (85)
Настройки в игре (0)
Вопрос, прохождение кампании (2)
Неожиданный дроп 2021 (171)
Взрыв из прошлого (31)
Альянс
Орда
Нежить
Ночные Эльфы
Нейтральные
Видео
Реплеи
Карты
DotA Allstars
Ресурсы
Панель команд юнитов
Файлы
Турниры
Статистика
Форум
Видео
Персонажи
Колдун
Варвар
Чародей
Монах
Охотник на демонов
Спутники
Карта Мира
Система навыков
Руны
Файлы
Форум
русская озвучка
Надеюсь удастся раздобыть оригинальную версию, а то всякие переводы это не для шутеров, гораздо лучше читать текст так как его написали разрабы, а не 1с. А всякие переводы озвучки это вообще бред, как хорошо что в fallout:NV оставили родную.
DUKE NUKEM FOREVER
Ты не знаешь, что 1ass делают ограничение? Будет по стандарту: русская, польская, чешская и японская локализации. Если брать через стим, то будут доступны абсолютно все.
GoHoo
В первой части - да.
В сиквеле - уже другой человек.
Вот не знаю как вам парни, но лично мне "рашен вершен" не нравится, как-бы англофикатор не пришлось искать.
Блеать не х.уя там не должно быть никакого ограничения, что тупите су.ка. В Мафии 2 тоже от 1с была - ставили же как то оригнальную озвучку + русс. субтитры
И вообще блеать русская озвучка не настолько же наверное ху.йовая, что от нее блевать нах.уй тянуть должно?
Мат
1асс издавали fallout NV и в стиме я могу поставить англ яз а японского нет!:)
По итогам игры в демку я проголосую либо за Европейку, либо за пиратку. 1АСС моих денег точно не увидит.
Самая уё*ская озвучка которую я только слышал. Хуже Crysis 2. Даже не смейте с этим спорить!
TIgor4eg, +1
Хуже Крайза цвай может быть только в Сингулярити,вот там озвучка пипецвсему...
В Дюке тоже спорно,с вытуженным глумком... Краснеть за наших привыкать что ли.
Но вот к примеру,если вспомнить балагуров-напарников из BlackSite: Area 51,там да,верил и ржал бе-зу-держ-но.
атмаROZ, спорная говорищь?! А ты в курсе что весь мат будет заменен на пиканье?
89tr5355
Лол это спешл фор ютуб сделали. Вобще за всю игру русского мата не более 5 раз будет.
Just Do It Again
При чём сдесь это? Там то американские актёры, однозадые всё-равно озвучку изменят. Но я лучше буду слушать "вражью надежду"
Да уж я блин наверно первый раз сёромно буду проходить мучаясь с этой бредовой озвучкой...
Но такая озвучка в каком то смысле даже ещё большая ностальгия, ведь раньше на видео-кассетах
перевод вобще был одноголосной, непрофессиональный... вот здесь, что то типа того :)
Типа нашли к чему прикопаться. Кто собирался качать тот и скачал бы будь там сам Чак Норрис в озвучке ГГ.
89tr5355
Дело не в наличии мата или пиканий вместо него,можно балагурить с не меньшим эффектом
оставаясь на грани рамок дозволенного и это может звучать в десятки раз брутальней.
Важно КАК озвучивать а не наличие ненорматива.Взять того же брутального малого - Бугая из
Boogie, el aceitoso (2009),от которого без матов и лишних слов прёт харизма).
У нас на озвучке задроты без стержня,потому и натужно и в кисляк вгоняют их потуги.
атмаROZ., я с этим не спорю. Ты все верно говоришь. За бугром, к играм уже давно со всей серьезностью относятся. Это я говорю про озвучку.
В том то и дело, что он только Шреку и годится
Согласен. И правда ведь, кто смотрел анимац.мульт, тот не Дюка будет представлять перед собой, а Шрека! Как будто он играет им...
Товарищи форумчане, к чему это нытьё? Так тяжко скачать любимую озвучку с торрентов?
DeathOnFly, потому что так быть не должно! Если покупаешь лицензию, то там должна быть как локализованая, так и оригинальная версия. А не лазить по торрентам, или черт знает где, и выискивать то что тебе нужно.
А я знаю как вернуть дюку его озвучку не качая англ версии.
Я обнаружил вот что. В папке с игрой по адресу C:\GAMES 3D\Duke Nukem Forever\Sounds есть файл Sounds.dat который весит 44 мб. Если кликнуть на нём правой кнопкой мыщи и выбрать открыть с попощю gom плеера то откроеться 48 минутный аудио файл с диалогами дюка, девочек, и ещё каких-то людей. Похоже в этом файле ВСЯ озвучка из игры а не только для демо. Так что можно попробовать у лицензии заменить этот файл, в таком случае будет англ озвучка и руские субтитры. Правда я немогу проверить но если наши химики из 1с нечего не изменили в именах файла то замена файла должна вернуть озвучку дюка.
поддтверждаю, данный файл есть и в нём вся озвучка!так что не всё потеряно!
Этот архив из демо версии игры, полной пока нет и по этому не могу попробвать.
KAPRAL27 07.06.11 14:30 (+10) Хороший подход к делу. Звучков там не мало.
С заменой Sounds.dat как то стрёмно,
прям на тарелочке... Наверняка опередишь с проверкой,сигналь если что;)
Эх не вся там озвучка. Со стима предзагрузку сделал. Файл Sounds.dat 104 мега. Мог бы скинуть, но он зашифрован пока. Как офф релиз состоится тогда и скину озвучку.
Ок. "старый-добрый" стим бы удивил обратным)
*************************************
Не люблю я GOMы всякие,короче сделал копию Sounds.dat,переименовал в Копия Sounds.mp3 (тупо сменив расширение).Теперь стало воспроизводиться
с ходу моим любимым AIMP2, заодно можно в Nero WaveEditor делать нарезки
и прочие изменения реплик,в смысле для сэмплов,так почудить. Да,ещё такой момент:при переименовании в WAV расширение,файл стал глюкаться,а в MP3,
повёл себя как паинька...
Не покупаем лицензию(1С), а просто скачиваем с торрентов пиратскую версию игры с матреным русским переводом. Так игра будет всяко веселее=)
Дон Кейн
Я думаю что стим качает русскую озвучку, а она может занимать больше.
Нет наверно опередить с проверкой не смогу, стима у меня нет. Буду ждать пиратку.
Без перевода пипец,ваще не рублю что происходит.Жду хоть титров что ли,даже Шрек ... с ним,
покатит,лишь бы просветление сюжета забрезжило:) Пока на америкосском запустил...
Так как я скачал английскую версию, без русских субтитров, то может кто нибудь выложит русскую озвучку?
KAPRAL27
На EX.UA и титры и озвучка по отдельности уже выложены,дополнительными
архивами к релизу Duke Nukem Forever (2011) Многоязычная версия (MULTi 5) (Razor1911) + Русификатор [текст] (Лицензия) [Uncensored]
-----------------------------------
DNF-RUS-Uncensored-by-Haoose-FULL.rar
dnf_rus_sound.rar
или такой,текст тоже DNF_Rus_text.rar в одном из релизов.
------------------------------------------------------------
P.S. Сам я уграю на инлиш версии,на которую русские титры/интерфейс установил.
друзя плиз памагите
у меня проблем, у меня есть звук все путем а реи нет Тупа нет.
Што делаеть?
Я вот чегото не понимаю, это что если маты запиканы это чё плохо чтоли ?
Меня это устраивает.
И надо уже контролировать свои слова живем же в цивилизованном обществе.
Меня не волнует кто озвучивает, но вот сам перевод нескольких фраз - пичальный.
Я думал я себе лицо разобью от facepalm'ов.
O_2 STV
Это о многом говорит, Если маты запиканы то это много значит...
1C следовало бы взять пример с Akella, The Chronices of Riddick: Assault on Dark Athena. Оригинальная озвучка с переведёнными сабами.
Да чего вам она так не нравится?Непонимаю,если бы не было известно про Шрэка,то молчали бы в тряпочку.А сейчас "наше" самолюбие задели?Бред.
[Jurgen]
Кто тут школяр, не знаю, но в слове опозорен ты сделал две ошибки
Локализация 1ass лучшая из всех зарубежных, но оригинал всё же бесподобен
Я и RUS и ENG прошёл ,и точно нечего плохого (кроме запикивания) сказать о русской версии не могу ! Вообще не пойму : Зачем запикивать середину слова если и так понятно что он говорит ?
Короче говоря : Русская озвучка хороша ! На англе голос Дюка всё же звучит лучше (что и так понятно) ,но Шрек 100% в деле ! - даже звучит как то старше и брутальнее чем оригинал !)
Как по мне, русская озвучка не такая уж и плохая и вполне приемлимая. Но 1С не следовало так делать, ведь оригинальный голос Дюка незаменим.
Поверьте, если бы озвучки ВООБЩЕ не было, ору было бы во весь интернет! Как в случяе с DiRT 3. Радуйтесь тому, что есть, ибо могло быть совершенно по другому!
озвучка класс.Все бы так!По поводу мата-школота сейчас в школе,по хлеще разговаривает.
Качал какой-то файл с заменой на английскую озвучку. Там все звуки перепутаны.
В русской версии голос дюка круче. Сравните фразу при убийстве циклоида в начале игры - в оригинале как-то слишком уж нежно звучит
Hidden Pegasus
Тебе надо было закончить свой пост после первого предложения. Дальше пошла тухлая эгоистичная нудятина !!!
голос дюка будет озвучен голосом актера Алексеем Колганом, так заявила 1с софт клаб