PlayGround.ru
Ropnet
, NoCD для Jurassic Park: The Game, патч для nail'd, скриншоты из F1 2011


Проход слов, чтобы забывать

seraphiora   12 июня 2010 в 20:06

Привет я хотел бы вернуться мои слова проходят, который я забыл

4pss   12 июня 2010 в 20:10

Дружище, налей мне стакан водки, тогда может быть до меня дойдёт глубинный смысл твоих слов :{

Indeika   12 июня 2010 в 20:19

НИПОНЯЛ!!?!??!?!?!?!!!!??????!?!?!?

spambot575123   12 июня 2010 в 20:44

Тело пароль забыло :C

bd_sm[TDPG]   12 июня 2010 в 20:46

твои слова проходят вернуть администратор g_n писать ему приватное сообщение

gr8cool   12 июня 2010 в 20:57

немного похоже на какой-то левый перевод с другого языка :C

RoofLess_   12 июня 2010 в 21:21

password-слова проходят xDDDDDDDDD

Obsessed   12 июня 2010 в 21:41

password-слова проходят xDDDDDDDDD
уё.. неужели у людей и ЭТО может быть ТАК переведено? 0__o

а может, это просто "крик души в инет"? может, пацана так переобуло, что он хотел бы вернуться в "реальность", но слова проходят мимо ушей "окружающих"? %-)

ChronoExp[unv]   12 июня 2010 в 22:02

а может это мандаринский акцент китайского языка с ананасовым оттенком??

RoofLess_   12 июня 2010 в 23:33

а может, это просто "крик души в инет"? Это промт. Всегда Ваш, Кэп.

Obsessed   13 июня 2010 в 03:37

меня пугают люди, которые мыслят "фразами промта" %-(

Walamaz   13 июня 2010 в 07:18

moya твоя понимать плохо говорить.

bd_sm[TDPG]   14 июня 2010 в 01:39

seb12307@hotmail.fr
так та

jk241   14 июня 2010 в 18:15

Буржуин загоняя текст в промт набил ченить типа pass words вот и вышло что у него слова проходят.

urpok1   14 июня 2010 в 18:21

да это оч креативно :D

А почему "чтобы забывать"?? ))

jk241   14 июня 2010 в 21:22

Вообще у них такой язык, что поставишь запятую не в том месте и предложение станет просто жутким

Например взять предложение hi, i would like to return my password, that i forgot
И поменять его скажем (не сильно) на такое hi, i would like to return, my pass words, that i forgot И тот же гугло переводчик выдает дикие фразы, что там надо стакан водки чтобы ее понять.

(привет, я хотел бы вернуться, и мои слова передать, что я забыл) в данном случае.

Еpiscop_moo   14 июня 2010 в 21:58

Хочу разочаровать Вас, но в английском языке в подобных предложениях (даже сложноподчинённых) запятую используют крайне редко. В Вашем примере нужна запятая только после слова "hi".

Dalnoboy1   14 июня 2010 в 22:01

Это ты английский привел в пример, французский еще хуже в этом отношении, как минимум сокращениями слов всякими.