PlayGround.ru
Ropnet
, Tom Clancy's Splinter Cell: Chaos Theory официальный сайт, Amy mod, Witcher, the системные требования


скажите как...

SOPL_ekot   22 августа 2011 в 01:05

сделать чтоб диабла в окне была плз

Obsessed   22 августа 2011 в 01:08

h1, SOPL! xDDD
вот эту хрень качай, кидай её в папку с d2, делай на неё ярлык, жми на нём правой мышью и в строке "Объект" пиши примерно так: "C:\путь к d2\d2m.exe -w

SOPL_ekot   22 августа 2011 в 01:31

спасиба так и сделаю(постараюсь:) )

Obsessed   22 августа 2011 в 01:35

сестре привет ;D

SOPL_ekot   22 августа 2011 в 01:45

:D оке передам

SOPL_ekot   22 августа 2011 в 02:18

не вписывается:( пишет про ошибку при работе с ярлыком:(

SOPL_ekot   22 августа 2011 в 02:23

у мну там написано "E:\Diablo II - Lord of Destruction\d2m.exe" это я делаю так "E:\Diablo II - Lord of Destruction\d2m.exe -w" а меня отшивают патчиму??

SQUELLARE   22 августа 2011 в 02:27

posle kavichek -w sdelai

SOPL_ekot   22 августа 2011 в 02:29

ооо реально помогло ошени спасибо вам всем

Obsessed   22 августа 2011 в 02:34

соплекот, это, конечно, госо имя :)

SOPL_ekot   22 августа 2011 в 02:48

во втором акте есть саьлекот а я соплекот:)

Obsessed   22 августа 2011 в 03:24

эх.. русская Диабло... ;D "заткнутый в углубление п3у - только некроманцеры".. тьфу.. :D

qwerty1999   22 августа 2011 в 16:54

вы не поняли: ТОЛЬКО! некроманцеры у!

Obsessed   22 августа 2011 в 17:59

qwerty1999, а, даа! "некроманцеры У", видно, ты играл в эту пакость! ;D

N.DF   22 августа 2011 в 19:58

Хочу линцезионную ангийскую версию) Вообще игры по-моему всегда лучше на оригинале

SOPL_ekot   22 августа 2011 в 20:07

согласен на русской версии и у мобов не имена а хрень какая то

Torum.   22 августа 2011 в 20:11

Есть подозрение, что имена мобов в английской версии та же хрень, только на ихнем, буржуйском.

qwerty1999   22 августа 2011 в 20:27

и у мобов не имена а хрень какая то
Ссаный Сверлило например :D

Obsessed   22 августа 2011 в 20:29

имена мобов в английской версии та же хрень
именно так, только у них нет огромной проблемы наших переводчиков д2: "ый", "ая", "ое" - у нас везде "ый". а вообще, "Свирепый Чума Крутой" даже на английском звучит тупо. не говоря уже о "Сопливый Череп Пульсирующий" :)

N.DF   22 августа 2011 в 20:45

Есть подозрение, что имена мобов в английской версии та же хрень, только на ихнем, буржуйском.

+1 Только для них это звучит нормально. Они обделены обычным английским языком, они не знают "великий и могучий"! :D