Warcraft 3 "Защита базы с выбором персонажа сложные Триггеры" 70KB
StarCraft "Escape from space base 2" 440KB
Warcraft 3 "Hunter or Victim 0.92 Rus" 7,992KB
Warcraft 3 "TFT подборка 25 карт [Awesomealldays] (Rus|Verm)" 82,629KB
Warcraft 3 "Набор карт Crisis (БагатыеРудники) v.1.0 от Мав Исяня" 9,696KB
Warcraft 3 "Rubattle.net Warcraft 3 TFT 1x1 Random Races Tournament 2020" 2,344KB
Warcraft 3 "Ragnarok" 1,058,343KB
Warcraft 3 "Rubattle.net WarCraft 3 TFT 1v1 Tournament 2020" 4,092KB
Warcraft 3 "Набор карт IllusionIsla (БагатыеРудники) v.1.0 от Мав Исяня" 17,738KB
sorceress lightning infinity build by nrita (75)
Вопрос по ФО сорке (19)
Quest kill? (9)
O infiniti gp 322 (3)
Need list / offer (периодически обновляется) (29)
N rare пояс [sc] (0)
Удалил игрока (5)
даю vex за трек (18)
вопрос про фпс (12)
PVP на 30 лвл нс за LO (6)
Восстановление маны в шмотках (27)
Normal/ Кому то нужен Cathan's Seal ? (2)
Респек скиллов в мультиплейере (8)
Отвлечься на секунду от обсуждения pvp, postroykas и прочих ботоводов. (190)
Нужна Сылочка!!!!!!!(diablo 2 resurrection) (4)
где скачать рабочую версию D2 LoD? (4)
Альтернативный клиент (356)
ресурректед (85)
Неожиданный дроп 2021 (171)
Альянс
Орда
Нежить
Ночные Эльфы
Нейтральные
Видео
Реплеи
Карты
DotA Allstars
Ресурсы
Панель команд юнитов
Файлы
Турниры
Статистика
Форум
Видео
Персонажи
Колдун
Варвар
Чародей
Монах
Охотник на демонов
Спутники
Карта Мира
Система навыков
Руны
Файлы
Форум
To Nabob
Lot Of Laugh
lol, учи английский
lol расшифровывается как правило как laughing out loud или laugh out loud
Учи английский?Ниче не понял. Ты если о чем то заявляеш, то аргументируй хоть это.
Ну зайди на яндекс.лингво, на мультитран.ру, на википедию, на урбандикшионари и вбей туда эту аббревиатуру
И правда, при чем тут учи английский ) Lot of laugh в принципе можно перевести как "порция смеха", ну а "a lot of laugh" - правда "сильный ржач" :D
А что аргументировать, laughing out loud - именно так и расшифровывается (как правило). Видел в 4 местах: на сайте про контру, про д2, старкрафт, варкрафт. В разных посвященных этим играм сайтах есть раздел, типа "условные сокращения", и везде лол расшифровывается как сказал drf, или ламер он лайн. Lot of Laugh тоже правильно, если в начале фразы поставить артикль "a", но уже не так красиво звучит и смотрится. В общем, все немножко правы, немножко неправы, но полность прав как всегда, Episcop_moo =).
Не вижу смысла туда лезть, лол расшифровали как ламер он лайн, вот йа и возмутился. Если считаеш что у меня неверный пост, то покажи четко что и где, в твоем же первом посте ты просто добавил еще один способ расшифровывания lol, как lot of loud. Это имеет в принципе схожий, но не совсем понятный мне смысл, "громко??Громко чего?" если не прав, то поправь, и уж не надо меня посылать на забугорныйе поисковики.
ты просто добавил еще один способ расшифровывания lol
да, причем я добавил тот, который признается легитимным
тот, который указан в словарях
тот, который используется большинством людей
да, как lot of laugh тоже можно расшифровать, но такой способ распространен значительно слабее
LOL же расшифровывается как Lot Of Laugh или же переводя на русский "оч сильный ржач", путем различных модификации или просто воображения игроков батлнета значение абревиатуры LOL перешло в ламер он лайн.
З.Ы.: по какой-то странной причине йа теперь не могу отписываться в теме "ну полный лол". Так что аж тему в честь тебя чувак пришлось создать:)