PlayGround.ru
Ropnet
, продать игру World in Conflict, игра Rayman Raving Rabbids, Тургор patch


Видят ли кириллицу англоязычные версии игры?

Lodnar   21 июня 2017 в 18:25

Я часто играю в английские\испанские и корейские карты. Если последние я прохожу в слепую так как корейский язык Варкрафт в русской версии не воспринемает, то с английским и испанским на интуитивном уровне и запомнив как пишется "Сила, Ловкость,Разум" и пару других эффектов снаряжений я вполне себе хорошо играю. Но я сам сейчас делаю несколько карт, и поэтому мне интересно видят ли англоязычные версии русские слова? Если нет, то в чём деле, самой "врождённой непереносимостью" или же тем что их шрифт в игре не имеет русской раскладки и если я сменю на карте шрифт видящий и русскую и английскую раскладку клавиатуры это что-то может изменить?

street_vaiper   22 июня 2017 в 16:24

na translite pishi kak ya

Lodnar   24 июня 2017 в 08:31

street_vaiper
Boiys russkoe naselenie zemli menya za kartu na translite - prokleniot. Да и сам уровень моего транслита весьма плох.

woof-woof   5 июля 2017 в 13:44

Translit rulit imho

Яхычкваш   5 июля 2017 в 15:12

Lodnar
Możno ispolzować polskuju orfografiju dla russkogo jazyka - o cziom recz pojmut, no nie dogadajutsia, czto to russkij.

Lodnar   7 июля 2017 в 09:09

Rakszas
Тогда чтобы в других странах где русский язык не идёт, ради "не гарантированного,интуитивного понятия о предметах и как их делать круче"(А задания всё равно люди не очень-то поймут видя лишь иностранный текст.)
Этот Польшо-Русский конечно читается даже легче транслита, но всё равно это бы доставило много проблем в чтении у русской группы.

Поэтому я и думаю, может ли смена шрифта на карте на тот который видит и Английская раскладка и Русская, сделать буквы видимыми.